Перейти к содержимому


  
Фото

Дао-Дэ цзин (и около)


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
86 ответов в теме

#41 Arhont

Arhont

    Завсегдатай

  • Пользователи
  • 318 Сообщений:

Опубликовано 25 Март 2014 - 14:38

 

А кто не гибнет в смерти,  

это как?



#42 Jiulongtang

Jiulongtang

    Старожил

  • Пользователи
  • 2 131 Сообщений:
  • Откуда:Все мы родом из детства
  • Стиль:Тайцзигун семьи У 吴氏太极功

Опубликовано 25 Март 2014 - 15:28

это как?

 

С данным вопросом пожалуйста к аффтару: тов. Лао Цзы :)



#43 link_shi

link_shi

    Завсегдатай

  • Забаненные
  • 464 Сообщений:
  • Откуда:Адыгея
  • Стиль:Сунь ши тайцзи

Опубликовано 25 Март 2014 - 15:38

Что есть смерть? - Прерывание!

Для человека ДАО оно не существует в принципе.

 

Для воина смерть - неизбежность и принимаемая судьба. Воин изменяет свое отношение к жизни и смерти.

Закон Природы - Дао - гласит: то, что родилось неизбежно умирает. Человек, неважно как он относится к даосизму, смертен по-природе.

 

В бою, который может стать последним, тот, кто не боится смерти, приняв ее как неизбежность и судьбу совершает меньше ошибок и у него больше шансов (парадокс дао) продолжить жизнь. Он более спокоен и хладнокровен: какая разница от чего умирать - в драке, от носорога или тигра? Смерть все равно причину найдет. Судьба.

 

Ян Хин Шун более адекватен - Бессмертие это надежда живущих, "обессмертить" , и то - на время, можно покрыв имя славой. Малявин выдает желаемое за действительное - все погибнут, только в разное время и по разным причинам, но никому еще не удавалось стать бессмертным. 

 

И то, разве можно нарушить закон природы? Покажите хоть одного бессмертного  :)



#44 Arhont

Arhont

    Завсегдатай

  • Пользователи
  • 318 Сообщений:

Опубликовано 25 Март 2014 - 15:46

С данным вопросом пожалуйста к аффтару: тов. Лао Цзы :)

не, не по тому адресу направляете. афтар то сего перла малявин. у лао-цзы совсем другое сказано.



#45 Jiulongtang

Jiulongtang

    Старожил

  • Пользователи
  • 2 131 Сообщений:
  • Откуда:Все мы родом из детства
  • Стиль:Тайцзигун семьи У 吴氏太极功

Опубликовано 25 Март 2014 - 15:59

не, не по тому адресу направляете. афтар то сего перла малявин. у лао-цзы совсем другое сказано.

 

Ну этот походу еще на ЭТОМ свете. Так что есть шанс задать вопрос)))



#46 Arhont

Arhont

    Завсегдатай

  • Пользователи
  • 318 Сообщений:

Опубликовано 25 Март 2014 - 16:00

какая разница от чего умирать - в драке, от носорога или тигра?


Ну этот походу еще на ЭТОМ свете. Так что есть шанс задать вопрос)))

я знаю ответ. просто обратил внимание публики на нонсенс в переводе



#47 Jiulongtang

Jiulongtang

    Старожил

  • Пользователи
  • 2 131 Сообщений:
  • Откуда:Все мы родом из детства
  • Стиль:Тайцзигун семьи У 吴氏太极功

Опубликовано 25 Март 2014 - 16:02


.

 

Ян Хин Шун более адекватен - Бессмертие это надежда живущих, "обессмертить" , и то - на время, можно покрыв имя славой. Малявин выдает желаемое за действительное - все погибнут, только в разное время и по разным причинам, но никому еще не удавалось стать бессмертным. 

 

И то, разве можно нарушить закон природы? Покажите хоть одного бессмертного  :)

 

 

Вопрос дискуссионный.

И уж точно, для воина не на первом месте задача "обессмертить" себя.

Есть У ДЭ. Он просто исполняет свой долг  - перед самим собой в первую очередь.

Да и смерть  для древнего китайца или русского - не то самое, что для нас с вами. Другое было абсолютно восприятие и жизни и смерти.

И сам по себе другой и приход и уход.

И не в одной психологии тут дело.

 

Это начинает напоминать рассуждения о том, что реальные БИ - это исключительно ломом вдоль хребта или кулаком в рыло.

Но человек устроен намного сложнее, чем просто движущийся биомеханизм.

И опять-таки не в одной психике дело.

 

К великому сожалению, народ упорно несет либо в квазимистику - трындеж про таинственную ЦИ.

 

Либо в эдакое хабальство от БИ.


Изменено: Spinoza, 25 Март 2014 - 16:12


#48 TaijiTanglang

TaijiTanglang

    懶老外

  • Модераторы
  • 3 617 Сообщений:
  • Откуда:Санкт-Петербург
  • Стиль:Тайцзи танланцюань линии Мастера Ван Юаньцяня

Опубликовано 25 Март 2014 - 20:42

Сорри, не сдержался, уж больно вся вышеизложенная дискуссия напомнила:

 

Оффтопик:

 

"Однажды, через месяц после начала занятий, когда четвертая группа еще ничего не понимала по-русски, в университете состоялось выступление русского китаиста, автора книги о Ли Бо. Сюэли, безусловно, постарался бы остаться от этого мероприятия как можно дальше, но его никто не спрашивал. Была темная октябрьская ночь, по территории университета только передвигались на расстоянии друг от друга блуждающие огоньки, как над могилами. В этой обстановке Сюэли, Саюри, Чжэн Цин, Лю Цзянь и Шао Минцзюань проследовали, как тени, в удаленный корпус, за которым горел на ветру огонь. После того, как они смирно прослушали философский трактат на чистом русском языке, дети из московской школы с изучением китайского языка должны были разыграть сценки из жизни Ли Бо. Реквизит, которым они воспользовались, был очень условным — Сюэли даже не знал, с чем это сравнить, пока ему не пришли на память обезьяны, которые натащили в пещеру за водопадом разные плошки, чашки и все это нанизывали там на хвост, не зная этому применения. Особенно ему запомнился вьетнамский халатик с журавлями на императоре. Они выбрали для постановки прекрасный момент биографии — как вдрызг пьяный Ли Бо был вызван к императору и всякие генералы растирали ему там тушь и всячески его ублажали, лишь бы он написал обещанные императором наложнице стихи; в конце концов он потребовал кисть; все гадали, сумеет ли он ею воспользоваться в таком состоянии; но он с честью вышел из всей этой ситуации, начертав действительно прекрасные стихи о любви.

Небольшого размера девочка вышла вперед и старательно рассказала всю эту преамбулу на плачевном китайском. Затем они намеревались, по-видимому, разыграть все молча в виде пантомимы — во всяком случае, император с наклеенной бородой ждал, ждала и наложница, и генерал, и пара крупных чиновников. Все как-то хотели увидеть Ли Бо, но его не было. Его реально не было, то есть того мальчика, который должен был сыграть Ли Бо, жестоко тошнило в отдаленном туалете. Сюэли очень хорошо знал об этом — он видел его там пять минут назад. Школьники растерялись, и ему стало их жаль. Детали постановки он знал, они содержались в той преамбуле, которую произнесла девочка. Он огляделся на предмет одежды. Возможно, он так и не решился бы ни на что, если бы на Саюри не было в тот день черное хаори с вишневым драконом, очень удачно.

— Дай мне, пожалуйста, твой… эм-м… пиджак, — сказал он.

— Что? — не поняла Саюри.

— Раздевайся, — прошипел Сюэли. Возможно, это прозвучало несколько эксцентрично, но зато хаори сразу оказалось у него в руках.

Он надел его поверх ковбойки за одну секунду, забрал волосы и заколол их шпилькой Саюри. Поскольку предполагалось, что Ли Бо вытащили откуда-то из публичного дома, все это, подумалось ему, было вполне нормально. Правда, тогда еще не было всей японской культуры, но это не важно. Он шатающейся походкой подошел к императору, и дальше, придерживаясь в основном оглашенного сценария, потребовал себе письменный прибор, чайник вина и сел на пол, поджав ноги. Он отпустил несколько импровизированных фраз с элементами вэньяня, которых дети оценить не могли, и уставился на генерала. Поскольку камня для растирания туши не было, да и самой туши не было, он жестом предложил генералу стащить свои ботинки. Решил, что на замену сойдет. Дети сунули ему в руки печатку, подставку для палочек и еще несколько разрозненных предметов, условно обозначавших прибор для письма. Один из них поразил его своей древностью — он был действительно китайский и настоящий. Сюэли сам не понял, что это такое, но это была настоящая древняя вещь.

Кисть, почтительно протягиваемая ему школьником, не соответствовала по размерам бумаге. Бумага была как листок для почтового письма, а кисть — наподобие одной из самых больших малярных кистей. Надо было импровизировать. Сюэли презрительно взял кисть у генерала, отшвырнул лист бумаги, ткнул кистью в вазу с цветами и водой начертал на полу те самые стихи Ли Бо, которые источники обычно ассоциировали с этим эпизодом. Тут он отхлебнул из тыквы-горлянки, которую ему еще раньше подали дети, — и замер. Как ему потом объяснили, там было, по-видимому, что-то вроде русского самогона. Быстро справиться с собой не удалось. Он сразу потерял голос. Сюэли, кстати, сейчас же понял, почему тошнило основного актера, исполняющего роль. Ничего себе шутки. Но Сюэли был уже не мальчик и пивал на своем веку всякое — по крайней мере, так он пытался себя убеждать, довольно безуспешно. В результате он закончил выступление жестами, как будто так и надо. Все были в восторге.

Сам русский китаист подошел к нему. Жал руку и долго благодарил по-китайски. Куда-то приглашал, но Сюэли вынужден был отказаться. Пришел и слег. Аспирант Ди принес ему в качестве лечения рассол из банки. Сказал, что это местное варварское средство. Шел снег. Саюри сидела на кровати и давала пить рассол из фарфоровой ложечки для супа." ©

 



#49 Arhont

Arhont

    Завсегдатай

  • Пользователи
  • 318 Сообщений:

Опубликовано 25 Март 2014 - 21:52

Сорри, не сдержался, уж больно вся вышеизложенная дискуссия напомнила:

 

Оффтопик:

 Сказал, что это местное варварское средство. Шел снег. Саюри сидела на кровати и давала пить рассол из фарфоровой ложечки для супа." ©

 

плоско. у афтора выдуманной зарисовки ни юмора ни вкуса 


Изменено: Arhont, 25 Март 2014 - 21:53


#50 link_shi

link_shi

    Завсегдатай

  • Забаненные
  • 464 Сообщений:
  • Откуда:Адыгея
  • Стиль:Сунь ши тайцзи

Опубликовано 26 Март 2014 - 04:54

01

02 〇筋cd 〇仞cd(cd) 堅賢c

03 a a 脆椊d

04

05 〇曰cd 者〇d 〇也cd

06 〇微c 者細cd 〇也cd

07 是〇c 以〇c a abcd

08 abcd(cd)

09

10

11 〇故d 處居cd

12 〇微c 〇細c 處居cd

 

 

76 чжан.

 

Воздерживайся от силы

  

 

Человек при рождении нежный и слабый,

Люди при смерти твёрдые, крепкие.

Десять тысяч вещей – и деревья, и травы

Нарождаются  слабые, хрупкие,

Умирают – сухие и ломкие.

 

Говорится поэтому: 

Твёрдое, грубое к смерти идёт,

Ну а гибкое, мягкое, – это живёт.

Так и армии сильные не побеждают,

Так и древо негибкое просто ломают.

 

Сила, к примеру, опровергается

Рядом зубов, что твёрже языка,

Но что раньше его разрушаются.

 

Значит, большому и сильному место внизу,

А малому, слабому место вверху.



#51 ZS

ZS

    Старожил

  • Пользователи
  • 2 309 Сообщений:
  • Откуда:万寿路

Опубликовано 30 Март 2014 - 10:43

а зачем надо было кодировать и прикрыватся?

 

это привычка у китайцев такая: стариками часто намекалось для последышей, что кругом,мол, толпы страждущих до ихних техник и знаний, наступающих на пятки и вот-вот вскроющих страшные секрэты, надо, мол ховаться от таких...он же способ воспитания последышей, чтоб не расслаблялись...новых китайцев и нас, инос(-т)ранцев, это ни коим боком... мы смачно кушаем готовые и сочиняем новые утонченные  хфилософские промасленнные фастфудтрактовки, восхищаясь и продвигаясь в своих "поисках" все к более сладкозвучным и глубоким философскимпояснялкам, что тешат душу и максимально соответствуют получению максимума мозгового удовольствия от чтения или от самого придумывания таковых в пережевываемый период исторического окружения ... 



#52 Arhont

Arhont

    Завсегдатай

  • Пользователи
  • 318 Сообщений:

Опубликовано 31 Март 2014 - 09:03

 

 

К великому сожалению, народ упорно несет либо в квазимистику - трындеж про таинственную ЦИ.

 

 

 

это привычка у китайцев такая: стариками часто намекалось для последышей, что кругом,мол, толпы страждущих до ихних техник и знаний, наступающих на пятки и вот-вот вскроющих страшные секрэты, надо, мол ховаться от таких.. ... 

 

 

т.е вы как  и предыдущий оратор утверждаете что китайцы прикрывают факт отсутствия страшных секретов. т.е обманывают (вкл. и сабж).



#53 Jiulongtang

Jiulongtang

    Старожил

  • Пользователи
  • 2 131 Сообщений:
  • Откуда:Все мы родом из детства
  • Стиль:Тайцзигун семьи У 吴氏太极功

Опубликовано 04 Апрель 2014 - 09:02

Был у меня в жизни такой случай.

Занимавшийся вместе с нами китаец (собственно говоря, иностранцев кроме меня и не было) вдруг исчез.

Стал я аккуратно наводить справки: куда испарился братец Х? Не болен ли он? Ведь он "так дышал, так дышал!.." 

 

И сказали мне мои собраться по кулаку, что мол рвал товарищ очко-рвал, все ожидал, что Учитель шепнет ему на ушко заветное слово...

Да так и не дождался.

 

Т.е. не то чтобы ему это заветное слово не говорили, но он его попросту не услышал.

 

И ушел братец Х к другому шифу за словом заветным, попутно заложив Учителя "куда следует", что мол обучает он всяких сомнительных иностранцев (то бишь меня). Правда об этом факте я узнал уже несколько лет спустя.

 

А тогда через пару месяцев, так и не услышав заветного слова от очередного шифу, братец Х вдруг вернулся, предварительно провентилировав почву через собратьев по кулаку.

 

За пару дней до этого я попросил Учителя написать мне иероглиф ДАО. И вот прихожу на назначенную по случаю дня рождения Шифу братскую посиделку в кабак и обнаруживаю там братца Х.

Тут и Учитель подошел. Протягивает мне свиток. А потом разворачивает другой - неожиданный подарок братцу Х.

А на свитке надпись: "Почитая Учителя, почитаешь Путь".

 

 

Есть ли секреты?

Конечно есть. Только не там, где их ищут.

 

PS:

Слушая, не слышим. Глядя, не видим.


Изменено: Spinoza, 04 Апрель 2014 - 09:31

  • ZS и Etamin пользователям это нравится

#54 Arhont

Arhont

    Завсегдатай

  • Пользователи
  • 318 Сообщений:

Опубликовано 04 Апрель 2014 - 11:25

 

 

 

Есть ли секреты?

Конечно есть. Только не там, где их ищут.

 

не совсем понятно. ищут то под руководством Шифу. это что же Шифу прямым текстом говорит 'ищи здесь' а Х из вашей притчи его не слушал и упорно искал в другом месте?

 

и что конкретно Шифу говорил? 'никакой мистической ци нет это все трындеж, там не ищите'?

и к нему так и обращались 'Шифу'? Не Лаоши?

непонятно.



#55 Doc

Doc

    Старожил

  • Пользователи
  • 1 054 Сообщений:

Опубликовано 04 Апрель 2014 - 13:54

... попутно заложив Учителя "куда следует", что мол обучает он всяких сомнительных иностранцев (то бишь меня). Правда об этом факте я узнал уже несколько лет спустя.

Кстати, интересное замечание. Что-то мне не верится, что в стране победившего социализма, люди, постоянно общающиеся с иностранцами, находятся вне поля зрения компетентных органов. Но как это узнать? У учителя же не спросишь за рюмкой чая: "Дорогой учитель, а тебя для беседы уже вызывали? Как правильно преподавать и ффсе такое ... "



#56 ZS

ZS

    Старожил

  • Пользователи
  • 2 309 Сообщений:
  • Откуда:万寿路

Опубликовано 04 Апрель 2014 - 15:16

 У учителя же не спросишь за рюмкой чая: "Дорогой учитель, а тебя для беседы уже вызывали? Как правильно преподавать и ффсе такое ... "

 

 

Ширше смотрите....КПК давно и капитально промыла всем потенциальным лаовайским ушу-лаоши мозги на тему "сберечь национально достояние, как гарант здоровья и свободы себе и родственникам". Все, что достается лаоваяем, по определению, уже прошло цензуру. Плюс к тому же языковый и культурные барьеры, это вообще делает общение лаовая с традиционным лаоши участниками шоу "Защити домашних питомцев" с канала дискавери.    



#57 Jiulongtang

Jiulongtang

    Старожил

  • Пользователи
  • 2 131 Сообщений:
  • Откуда:Все мы родом из детства
  • Стиль:Тайцзигун семьи У 吴氏太极功

Опубликовано 04 Апрель 2014 - 20:38

КПК давно и капитально промыла всем потенциальным лаовайским ушу-лаоши мозги на тему "сберечь национально достояние, как гарант здоровья и свободы себе и родственникам". Все, что достается лаоваяем, по определению, уже прошло цензуру. Плюс к тому же языковый и культурные барьеры, это вообще делает общение лаовая с традиционным лаоши участниками шоу "Защити домашних питомцев" с канала дискавери.    

 

Тыкать пальцем в КПК - это утрировать проблему.

А вот про барьер - он есть. И думать, что его просто так можно перепрыгнуть - безосновательно.


не совсем понятно. ищут то под руководством Шифу. это что же Шифу прямым текстом говорит 'ищи здесь' а Х из вашей притчи его не слушал и упорно искал в другом месте?

 

и что конкретно Шифу говорил? 'никакой мистической ци нет это все трындеж, там не ищите'?

и к нему так и обращались 'Шифу'? Не Лаоши?

непонятно.

 

Шифу серьезные вещи ПРЯМЫМ текстом почти никогда не говорит. Это и специфика предмета и специфика культурной среды.

 

Что Вам не понятно, что к Учителю можно обращаться и Шифу и Лаоши?)))

Просто обращение Шифу более узко и подразумевает, что вы его туди/дицзы, т.е. ученик, прошедший официальный обряд байши.

 

PS:

Ци - таки есть.

А вот наводят ли по этому поводу тень на плетень - это другое дело.

Я уже писал как-то про ролик с Ши Мином,где тот говорит: "我的意念到那边去了!" - "Мое направленное сознание/
волевой импульс пошел туда!", а американцы из ролика говорят про ЦИ.

 

Вот вам и трындеж.


Уважаемый модератор! 

Просьба огромная: поскольку разговор ушел далеко от ДДЦ,нельзя ли перенести посты про сложности учебного процесса и т.п. в отдельный топик.

 

Типа: "Есть ли тайны в традиционном ушу?")))

 

Или как Вы сочтете нужным этот топик назвать.

 

Заранее благодарен


Изменено: Spinoza, 04 Апрель 2014 - 20:46


#58 Jiulongtang

Jiulongtang

    Старожил

  • Пользователи
  • 2 131 Сообщений:
  • Откуда:Все мы родом из детства
  • Стиль:Тайцзигун семьи У 吴氏太极功

Опубликовано 07 Апрель 2014 - 19:37

А вот,кстати, и к вопросу о 无形才是真 "Лишь то, что не имеет формы, лишь то истинно".

 

В Дао Дэ цзине читаем 

 

Чжан 41

 

Великий квадрат не имеет углов; большой сосуд долго изготавливается; сильный звук нельзя услышать; великий образ не имеет формы.

(пер. Ях Хиншуна)

 

Оригинал:

 

大方无隅;大器晚成;大音希声;大象无形



#59 Jiulongtang

Jiulongtang

    Старожил

  • Пользователи
  • 2 131 Сообщений:
  • Откуда:Все мы родом из детства
  • Стиль:Тайцзигун семьи У 吴氏太极功

Опубликовано 10 Июнь 2014 - 20:06

第十一章

 

三十辐, 共一毂,
当其无, 有车之用。
 

11-я глава

 

Тридцать спиц соединяются в одной ступице, [образуя колесо],
но употребление колеса зависит от пустоты между [спицами].

 

Вспомнил слова Учителя с московского семинара:

 

"У этого зала есть стены, пол и потолок. Но используем мы не их, а образуемое ими пространство."

 

Учитель нередко под разными углами рассматривал вопрос пространства 空间 и работы с ним. И не только говорил, но и реально показывал и давал почувствовать.

Жаль, что не все удалось понять.

Понять не головой а нутром.



#60 Arhont

Arhont

    Завсегдатай

  • Пользователи
  • 318 Сообщений:

Опубликовано 11 Июнь 2014 - 07:31

 вопрос пространства 空间 и работы с ним.

 

пространства между чем и чем?