Перейти к содержимому


  
Фото

help in finding a name...


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
7 ответов в теме

#1 sahar

sahar

    Новичок

  • Новички
  • 6 Сообщений:

Опубликовано 08 Февраль 2009 - 00:04

i from england and i study kung fu with a russion teacher.
my problom is that my teacher dosent know the name of the style in english so i asked him to write the name in russion but i couldent find the name either.
i'm uploding the name in russion in hope that you guys could find the name for me in english or even chinese.
the name (i scaned it):
Опубликованное фото

#2 asata

asata

    дятел

  • Модераторы
  • 22 453 Сообщений:
  • Откуда:Москва
  • Стиль:Синро-рю нинпо, интересуюсь Ягю Синган Рю, Огасавара Рю

Опубликовано 08 Февраль 2009 - 00:31

i from england and i study kung fu with a russion teacher.
my problom is that my teacher dosent know the name of the style in english so i asked him to write the name in russion but i couldent find the name either.
i'm uploding the name in russion in hope that you guys could find the name for me in english or even chinese.
the name (i scaned it):
Опубликованное фото

Это перевод:

"я из Англии и я изучаю кунг фу с русским учителем. мой problom (видимо проблема) - то, что мой учитель не знает название стиля на английском языке, таким образом я попросил, чтобы он написал имя по русски, но мне, couldent (это перевести не смог) находят название также. я - uploding (привел на сайте uploadfileyou) название по русски в надежде, что Вы парни могли найти название для меня на английском или даже китайском языке. название это:"Опубликованное фото

#3 Урфин Джус

Урфин Джус

    Бывалый

  • Пользователи
  • 780 Сообщений:
  • Откуда:Юг Руси
  • Стиль:РРБ

Опубликовано 08 Февраль 2009 - 11:29

couldent - видимо couldn't - производная от can с отрицанием.... только написано похабно ))

только в ткби я не силен что за "Гань Джань" и "Ба Фей Цюань" - знать не знаю

#4 Bokoff

Bokoff

    Настоящий комсомолец

  • Пользователи
  • 2 172 Сообщений:
  • Откуда:Питер
  • Стиль:ГТО

Опубликовано 08 Февраль 2009 - 13:25

Прикол в том, что с китайского транскрипция, как раз латиницей пишется :unsure: А мы уже читаем так, как она пишется латиницей.
Странный какой-то англо-русский ушуист :blink:

#5 оберег

оберег

    Старожил

  • Пользователи
  • 1 001 Сообщений:
  • Откуда:Подмосковье
  • Стиль:Целевые системы РБ

Опубликовано 08 Февраль 2009 - 13:29

Да не ломайте мозг, господа, Станислав Березнюк в ветке "Ушу" уже на этот вопрос подробно отвечает... :unsure:

#6 Kjolak

Kjolak

    Старожил

  • Пользователи
  • 1 623 Сообщений:
  • Откуда:Минск
  • Стиль:бокс, рукопашный бой, Hong Gia

Опубликовано 08 Февраль 2009 - 16:28

Ага, отговаривая доверчивого британца заниматься русским самопалом...

#7 ВиШень

ВиШень

    ренегад

  • Супермодераторы
  • 15 800 Сообщений:
  • Откуда:Московская область
  • Стиль:Daito-ryu Aikibudo , Aiki-cigun

Опубликовано 09 Февраль 2009 - 00:26

Народ, кто знает английский,скажите ему,что бы у тичера иероги попросил,иначе мало шансов.

#8 asata

asata

    дятел

  • Модераторы
  • 22 453 Сообщений:
  • Откуда:Москва
  • Стиль:Синро-рю нинпо, интересуюсь Ягю Синган Рю, Огасавара Рю

Опубликовано 09 Февраль 2009 - 01:44

Так тичер то и не знает, как по англицки, тока на рашен, великом и могучем...