Перейти к содержимому


  




Кухня Окинавы - один из секретов долголетия местных аксакалов

Автор: bogdan kurilko, 10 Сентябрь 2010 · 2 123 просмотров

Японская провинция Окинава занимает первое место в мире по количеству долгожителей, чей возраст перевалил за сто лет. Окинавцы редко болею, не страдают ожирением и утверждают, что они постигли главный секрет правильного питания — есть надо вкусно разнообразно, пропорционально и в хорошем настроении.

Читай здесь

КУХНЯ ОКИНАВЫ




Пресновата японская пища :)
На любителя) Мне нравится. Но через две три недели за колбасу и соленый огурец убить могу)))
В Японии "пропали" 230 тысяч долгожителей, многим из которых 150 лет и больше :) : http://txt.newsru.co...ntenarians.html
Внимание! Окинава не Япония, Окинавцы не японцы. Так по крайней мере они сами утверждают. У них даж еязык другой. Рюкюсский) Долгожителям Окинавы было посвящено много исследований, они на виду. известны и очень почитаемы на острове. Есть любопытная толстая книжка - Окинава - остров долгожителей по моему. Совместный труд японских и американских ученых.
Богдан, то что окинавцы не японцы, это столь же спорный вопрос, как совершенно аналогичный о русских и "бялорусах".
Рюкосский язык, это, ИМХО, диалект японского (а в Японии много диалектов, чуть ли не на каждом "сима" свой), и, по-моему, бялорусский от русского намного сильнее отличается, чем "титульный" японский - от окинавской мовы.
Однако я - Имею Мнение, Хрен Оспоришь! - считаю окинавцев японцами, а подданных батьки Лукашенко - русскими. :P
Системная ошибка. Рюкюсский - не диалект японского. Это совершенно самостоятельный язык, независимо от чьего-либо мнения, что вам подтвердит любой грамотный специалист по восточным языкам. (Не верите - задайте вопрос Горбылеву). Другое дело - язык вымирающий и большинство молодежи говорит на японском. А если бы вам удалось побывать ан Окинаве то вы могли бы убедится, что начиная от кухни заканчивая танцами львов и прочая окианвцы ближе к китайцам нежели к японцам. Правда это уже из серии имею мнение.
Богдан, не претендую на роль специалиста, но могу сказать, что в японоязычной литературе употребляется как "Окинавский язык" так и "Окинавский диалект", наряду с "Рюкюсскими языками" и "Рюкюсскими диалектами". Причем в японской лингвистической литературе чувствуется завал в сторону "диалекта", но есть тенденция считать и языком и диалектом одновременно. У нас, кажется, традиционно используется название "Рюкюсские языки" и "окинавский диалект", "окинавское наречие". Вообще это проблема не столько лингвистическая, сколько политико-социо-этнографическая. :blink:
Я заканчивал ИСАА МГУ (правда арабский язык))) и свои утверждения делаю на основании того, что узнал от преподавателя кафедры японского языка. На форумах есть действующий японист, преподователь ИСАА и, я считаю, один из лучших знатоков японского в нашсане Алексей горбылев. Его мнение я готов считать конечным. Пока я думаю самая правильная и политкорректная формулировка наверное вот эта)))

О языке


При этом на официальном сайте префектуры Окинава есть слоган

Окинава не япония
Окинавский язык - не японский
Ваша точка зрения, как точка зрения заядлого окинавца вполне понятна. Однако не думаю, что на данный вопрос сейчас возможен некий конечный ответ.
Заядлого окинавца -это хорошо))))) Thanks! )))))

Последние посетители

Сюжет о семинаре "Кобудо + Ходзе ундо"

http://www.redmediat...eo.php?id=74066

Последний сюжет)

Сюжет о семинаре "Кобудо + Ходзе ундо"

http://www.redmediat...eo.php?id=74066
последний сюжет))))

Сюжет о семинаре "Кобудо + Ходзе ундо"

http://www.redmediat...eo.php?id=74066
последний сюжет))))