Перейти к содержимому


  




Появление Бункай-1

Автор: clover, 11 Февраль 2014 · 1 102 views

Появление Бункай-1 ‘The Walrus and the Carpenter’ by Lewis Caroll

Виктор Смит

(перевод Clover)

Хотелось бы немного поговорить о Бункай, или о технике, применяемой в ката. После некоторого анализа имеющихся документов и видео на эту тему, я пришел к выводу, что в настоящее время термин «Бункай» имеет массу различных толкований. Поэтому я считаю, сначала необходимо исследовать первоначальное происхождение и значение этого термина.

Как я выяснил, в старину на Окинаве не существовало никакого специального термина для объяснения применения техник, содержащихся в ката. Это было обусловлено традиционной невербальной формой передачи каратэ. Однако, с 1870-х годов, когда Япония взяла под свой контроль территории Окинавских островов, и японский язык был объявлен на них официальным, окинавские мастера при описании каратэ постепенно начали использовать некоторую термилогию, аналогичную в японских БИ.

Гитин Фунакоси в своей статье Okinawa no Bugi («БИ Окинавы», она состоит из 3-х частей, и в ней Фунакоси опубликовал свои записи рассказов мастера Адзато), которая была впервые опубликована в окинавской газете Ryūkyū Shinpō, в январе 1914 года. Во 2-ом разделе этой статьи под названием «Karate No Ryugi» встречается термин «Soshiki-Bunkai» (система анализа применения техники в ката по мере продвинутости в мастерстве):

«Как только вы овладеваете новыми методами и техниками на каждом последующем уровне достижения мастерства, вы также должны заново подвергать анализу методы и техники, содержащиеся в ката. Например, этот элемент или движение в ката может использоваться не только так, но и по-другому и т.д.»
(...)
«После каждого этапа новых достижений в мастерстве, следует пересматривать прикладной аспект техник в ката с использованием новых знаний и навыков. Если человек только приступил к практике ката, т.е. когда он еще ничего не знает и не умеет, при практике ката следует просто расслабиться и сосредоточиться на заучивании эмбусэн («рисунка») и элементов в ката...».

Вообще слово «Бункай» в японском языке не является специфическим, присущим только БИ. Это слово широко используется в значении что-то «объяснить» или «проанализировать». Например, «Бункай автомобиля» означает анализ его поломки. При этом, что интересно, термин «Бункай» не используется ни в одном из японских БИ, за исключением - каратэ.

Заметим, что Гитин Фунакоси «увязывает» термин «Бункай» с достижением определенного уровня продвинутости в каратэ, который позволяет по-новому проанализировать методы и техники, содержащиеся в ката. Как мне кажется, это значит, что некоторые элементы в ката могут иметь различный прикладной аспект. Как я понимаю, трактовка и вариативность техник в ката во многом будет зависеть от линии передачи между поколениями мастеров какой-либо школы, а также от опыта и личных исследований конкретного учителя, который их преподает своим ученикам.

В книгах Гитина Фунакоси Ryukyu Kenpo Karate (1922) и Rentan Goshin Karate Jutsu (1925), он приводит только описания ката, и не включает конкретные примеры применения техник из этих ката. Первые примеры применения техник из ката были приведены им только в 1935 году, в книге «Karate Do Kyohan».

Первым термин «Бункай» использовал не Фунакоси, а Кэнва Мабуни в своей книге Goshin Karate Kempo (1934), где есть глава «Вunkai setsumei» с описанием применения техник из ката Seienchin. Эта книга была переведена на английский язык Марио Маккенна. После этой книги, Мабуни опубликовал следующую книгу «Исследование Seipai», которая также включала Бункай к ката Seipai.

Я подробнее расспросил мастера Маккенна о термине «Бункай» в переведенной им книге Мабуни Goshin Karate Kempo, и он ответил, что, по его мнению, оно было использовано в книге в значении «Разбивка на связки и объяснение». «Бункай» был заготовком раздела в книге, в котором приводилось описание использования техник ката Seienchin.

Я изучил некоторые рисунки в разделе «Бункай» к ката Seienchin, которые отображали примеры применения техник из этого ката. Нам повезло, чтобы иметь лучшее представление о Бункае Мабуни, мы можем посмотреть видео на YouTube, которое представляет тот же Бункаи, который был опубликован Мабуни в его книге о ката Seienchin. И еще Бункай Мабуни по его книге Goshin Karate Kempo (1934) (на видео - первые 2 мин 30 секунд). Кроме того, там приводятся некоторые варианты дополнительных Бункаев (Ойо-Бункай).

Из этих рисунков и видео видно, что Мабуни показывает больше, чем просто описание ката. Также очевидно, что на рисунках показано использование кулаков при ударе вместо нуки-тэ. Вообщем, становится ясно, что Бункай означает больше, чем один единственный вариант применения техник, содержащихся в ката (Ойо-Бункай). Точно такие же выводы можно сделать о Бункае Симпан Сирома (ученик Итосу), приведенные в книге Гэнва Накасонэ в Karate-Do Taikan (1938).

Книга Мабуни Goshin Karate Kempo не является полным руководством по изучению каратэ. Она скорее призвана ознакомить японскую общественность с новым для них окинавским видом БИ. Фунакоси и Мабуни, оба были учениками мастера Итосу, поэтому получили от него одинаковые знания (в стиле Сёрин). Но Мабуни, кроме Итосу, был учеником также и мастера Хигаонна (стиль Сёрей), поэтому у него был более полный объем знаний (Сёрин и Сёрей) для того, чтобы трактовать применение техник из ката (! Не вполне точная инфа – известно, что Фунакоси был учеником мастера стиля Сёрей Арагаки, также, как и Мабуни: «Other than Higaonna Kanryo, his most notable students were Funakoshi Gichin, Mabuni Kenwa, Uechi Kanbun, and Chinen [Chitose] Tsuyoshi.»).

Однако, в своих книгах Мабуни не пошел далее объяснений использования техник отдельных ката. Также сейчас уже невозможно выснить, почему для Бункая связки в ката были разделены именно таким образом. И нам остается только гадать и напрягать свою логику, пытаясь понять, почему связки в Бункаях ката Сито-рю были «нарезаны» подобным образом. Тем не менее, я чувствую себя свободным, чтобы привести свои комментарии по поводу «нарезок» связок в ката, а также сравнить преимущества и недостатки различных современных вариантов Бункаев, сравнивания их с Бункаями, предложенными Мабуни.

Просматривая Бункаи ката Seienchin Сито-рю в интернете можно заметить, что они в значительной степени очень схожи. Все они, по моему мнению, валидны, но все они отражают лишь очень поверхностный потенциал возможностей использования техник, содержащихся в ката Seienchin.

Как практик Иссин-рю, я обязан Кэнва Мабуни возможностью изучения его ката Sanchin и Seienchin (другие варианты написания - Seiyunchin, Seiunchin). Бункаи его ката, кроме Сито-рю, также используются в таких стилях, как Годзю-рю и Иссин-рю. (продолжение...)