Перейти к содержимому


  




Иккэн Хисацу.

Автор: Итагаки, 03 Январь 2015 · 857 views

Много раз, читая различные сообщения на нашем форуме, ловил себя на мысли, что некоторые заблуждения участников возникают из элементарного незнания истории и теории предмета обсуждения. Одной из причин моего появления здесь было как раз желание узнать побольше из общения с более опытными коллегами. Именно поэтому я решил открыть эту тему.
Боевые искусства трасформировались в спортивные единоборства. В течении последних ста лет появилась мощная спортивная индустрия, которая частично подменила собой борьбу "не на жизнь, а на смерть", причём так, что многие спортсмены считают себя "бойцами". О том, так это или нет, можно долго рассуждать, но я захотел просто исследовать эту трасформацию, надеясь, что мне помогут более осведомлённые коллеги. В качестве первого исследования я выбрал бокс. Это "европейский" аналог каратэ, то есть то, что должно быть нам "ментально" ближе. Сейчас я изложу то, что известно про бокс мне, то есть свою субъективную точку зрения. Буду очень рад каждому аргументированному комментарию, который поможет нарисовать окончательную объективную картину этого единоборства.
Итак, сам термин "бокс" часто переводится буквально - "ящик" или "коробка", намекая на площадку, в которой соревнуются боксёры, напрочь забывая о том, что эту (прямоугольную) площадку традиционно продолжают называть "ринг" (круг, кольцо). Когда я,будучи подростком и начав заниматься дзюдо, читал множество спортивной литературы, мне попался справочник, в котором утверждалось, что "бокс" - сленговое английское слово, означающее "удар кулаком". Это представляется мне более правдоподобным, чем "ящик", ведь многие боксёрские термины сохранились с тех времён, когда бокс был аналогом современных "боёв без правил", в котором разрешалась не только борьба, но и применение ударов локтями, ногами и другим боевым арсеналом. Да и сама команда рефери на начало поединка: "Бокс!" - не может переводиться как "Коробка!", не правда ли?
Ну а круг всегда был традиционной фигурой для решения различных вопросов - советов или споров. Греческая "агора", римский "форум", казачий "круг", стол короля Артура - все эти структуры изначально выстраивались в круг. Арена, на которой бились гладиаторы тоже была круглой, поэтому площадка для кулачных бойцов называлась "ринг". Эту традицию продолжают площадки для борьбы - греко-римской (классической), вольной, самбо, там тоже борются в кругу. В кругу все равны, потому что с любой части окружности обзор одинаковый - нет изначального преимущества, никого нельзя "загнать в угол". Почему появилась "коробка"? Видимо потому, что оградить участников от зрителей канатами удобнее в прямоугольнике, чем в круге. Кстати, сумоисты тоже борются в круге, на специальном постаменте, но турниров сумо гораздо меньше, чем боксёрских поединков.
Теперь о регламенте боксёрского поединка. Изначально бой вёлся до полной победы, когда один из участников признавал своё поражение, либо физически не мог продолжать бой. Концом "раунда" в этой ситуации считалось падение одного из участников. Здесь появляется один из терминов - "Нокдаун", который несёт ту же смысловую нагрузку, что и знаменитый девиз "Иккэн Хисуцу". "Нок" - можно перевести как "Тук" или "Бац", а "Даун" трактуется однозначно - "падение", то есть "Ударом наповал". Хочу заметить, что изначально не было оговорено, каким именно способом один из участников "уронит" другого. После падения рефери начинал считать до десяти, если упавший поднимался раньше, то раунд заканчивался, поднявшемуся на ноги давали 30 секунд для приведения себя в порядок, после чего бой возобновлялся. В истории бокса зафиксированы бои, продолжавшиеся более 40 раундов, но это означает только то, что их участники оказывались на полу более сорока раз, причём не известно после ударов или после бросков (как выразился Богдан Курилко после "ударов телом о землю"). Правила маркиза Куинсберри (1867 г.) регламентировал время раунда до 3 минут с минутным перерывом и определил "нокдаун" как касание боксёром настила "третьей точкой" (коленом или рукой) либо цеплянием за канаты, после удара противника. То есть, для того, чтобы открыть счёт, рефери не обязательно было ожидать падения одного из боксёров. Кроме того, этими правилами была запрещена борьба и любые удары, кроме ударов передней частью кулака в строго определённые зоны, что и привело к появлению бокса таким, каким мы его привыкли видеть.
Современными правилами было оговорено, что три нокдауна в одном раунде давали право присудить чистую победу результативному бойцу, так как его противник пропустил три серьёзных удара, которые с большой долей вероятности нанесли существенный вред его здоровью, так называемый "технический нокаут". Так же квалифицировалась победа в виду невозможности продолжать поединок при получении серьёзной травмы или отказе спортсмена (его секундантов и тренера - выброшенное на ринг полотенце). Подытожив получаем, что "нокдаун" - это пропущенный удар, повлекший за собой частичную неспособность продолжать бой. Поскольку "нокдаун" озвучивается рефери, то и квалифицировать эту ситуацию на ринге должен именно он, как бы не протестовали спортсмен или его тренер и секунданты.
"Пограничное" с "нокдаун" состояние боксёра, пропустившего акцентированный удар (или серию таких ударов), принято называть состоянием "грогги". То есть боксёр ещё стоит на ногах, но уже "поплыл". Современные правила дают право рефери открывать счёт, когда он заметил эффект от пропущенного удара, который не повлёк за собой падения. Известны случаи, когда боксёр в состоянии "грогги" наносит нокаутирующий удар своему сопернику, но это скорее исключение, чем правило.
И, наконец, "Нокаут" - где "Нок", это"Тук", то есть - "удар", а "Аут" - это "отключка", выражаясь современным сленгом. Нокаут является чистой победой, после точного удара, повергшего противника на землю, или переведшего его в состояние "грогги", рефери считает до десяти, после чего объявляет победителя. Рефери имеет право сразу же прекратить бой, если считает, что здоровью спортсмена угрожает серьёзная опасность. Рефери может вести отсчёт "до десяти" гораздо дольше, чем протекают десять секунд. В истории бокса известно множество курьёзов, когда рефери считал нокаут более 20 секунд, или когда он присуждал победу за удар в пах.
Какой вывод можно сделать из написанного? Очень часто люди не правильно трактуют очевидные термины. Свою лепту в эту неразбериху вносят спортивные комментаторы, которые, зачастую, сами слабо разбираются в происходящем. Часто можно слышать фразу "спортсмен обладает нокаутирующим ударом". Это означает, что боксёр побеждал нокаутом ранее, либо имеет соответствующий потенциал. "Нокаутирующим" можно назвать удар, после которого рефери присуждает чистую победу его автору. То есть удар, после которого противник не может прийти в кондицию после 10 секунд. Если же противник готов продолжать, и это подтверждает рефери, то это не нокаут, а только нокдаун, да и то тогда, когда рефери останавливает бой и открывает счёт!
Когда-то я учился в спортивном классе, который укомплектовали борцами вольного стиля, дзюдоистами, боксёрами и гимнастами. Раз в году мы устраивали в школе показательные выступления, на одном из которых выступали боксёры со своим наставником Геннадием Глазковым. Тогда я услышал от него слова М. Али: "Боксёр должен порхать, как бабочка и жалить, как пчела!", а также формулу: "Идеальный удар в боксе - удар, в который вложена вся сила! То есть, боксёр выполнил этот удар и бой закончился!" Что это, как не "Иккэн Хисацу" (одним ударом наповал)? Вот и получается, что изначальные цели у бокса и у каратэ были одинаковыми!




Ринг это с английского кольцо, а круг циркл. Так что скорее кольцо из стоящих вокруг людей. Так , наверное, было раньше.

 

Да и сама команда рефери на начало поединка: "Бокс!" - не может переводиться как "Коробка!", не правда ли?

Бокс это продолжение традиции кулачных боев, получивший распространение среди кокни, самых низов лондонского общества жэнтыльменов, имевщих свой, специфический диалект. и перед боем они подбадривали бойцов различными выкриками-типа "щеми его как быка, камон"

и насколько я понимаю, "бокс" это рудимент тех самых высказываний.

Etymology 3[edit]

Middle English boxen (to box, beat) and box (a blow, a hit), of unknown origin but apparently akin to Middle Dutch boke (a blow, a hit), Middle High German buc (a blow), Danish bask (a blow). See also Ancient Greek πύξ (púks), πυγμή (pugmḗ) (fist, pugilism)

Noun[edit]

box (plural boxes)

  1. A blow with the fist.  [quotations ▼]
    • Washington Irving And then he whispered something to the girl which made her laugh, and give him a good-humored box on the ear.
Synonyms[edit]

Спасибо за комментарии, коллеги!

    • ilho это нравится

Декабрь 2016

П В С Ч П С В
   123 4
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031