Перейти к содержимому


  




Филиал Центральной Школы. 4

Автор: Итагаки, 31 Март 2013 · 1 787 views

Не могу пройти мимо неправильного написания японских терминов. Да, я уже читал в посте Рушана Абдрахманова, что тогда так и говорили, но по моему разумению, коль скоро в ЦШК была принята японская терминология, то и в книге, претендующей на серьёзный статус, подобных неточностей быть не должно. Тем более, что в то же время, в нашем филиале с аналогичной информацией проблем не возникало – Игорь Врублевский (мой друг и наставник в каратэ Сэн Э), показывая мне базовую технику и ката, всегда знал японские названия техник (и в большинстве случаев их перевод на русский) и проговаривал их правильно. И это при том, что специальной литературы у него не было – все эти термины он воспринимал на слух, от инструкторов и сэмпаев. Другой мой товарищ, Александр Лосев, допускал ошибки (Удо-укэ, яку-дзуки и т.п.) и никогда не претендовал на знание терминологии (при безукоризненном исполнении техники), но и у него я не встречал такой вопиющей безграмотности. Уверен, что и в ЦШК было немало учеников, знающих как правильно произносить и переводить все названия. Не буду сейчас настаивать на правильном произношении шипящий, я не лингвист и не японист, но кое-какие термины мне знакомы. Вот несколько примеров:

ШОТО УЧИ Удар ребром ладони. У нас говорили Шуто-учи, «рука-меч», а Шото – это псевдоним Гичина Фунакоши, ставший частью названия его стиля – Шотокан;

КАКТО УКЭ Цыплячья голова. Сразу же перл «цыплячья» ассоциируется со «свинячим гриппом». У нас этот блок назывался Кокэн-укэ, как и в Кёкушинкай. Какуто переводится как «Голова журавля», термин применяется в Шотокан и выполняется аналогично, а «цыплячья голова» или «Голова цыплёнка» - это Кэйто-укэ – в обоих защитах используется запястье, но формы кисти разные.

ДЗЮИ УКЭ. Мы всегда говорили Джуджи или Дзюдзи-укэ – «Икс-образный» или «крестообразный» блок. Дословный перевод может звучать как «защита десяткой», дело в том, что иероглиф «дзю» (десять) имеет вид двух перекрещенных чёрточек, отсюда и множество производных терминов в каратэ, дзюдо и айкидо.

ХИНЗАГАШИРА ГЕРИ КЕКОМИ. Не помню, чтобы мы делили удары коленом на проникающие и поднимающие (кекоми и кеагэ), да и «Хидзагашира» (коленная чашечка) – это скорее ударная поверхность, чем название удара. У нас в ходу были Хидза-гери (удар коленом) и Хитцуй (Шитцуй)-гери (колено-молот). Кстати, поначалу в Рижском филиале было принято говорить «Кири», а не «Гери», затем эту ошибку исправили.

Удар, который на 179 стр. назван Фумикоми-гери, у нас назывался «Кансэцу-гери» или «Йоко-гери-кекоми-гедан». Термин «Фумикоми-гери» (Топчущий удар) тоже использовался, но по назначению – в таких ката, как Хэйан Годан и Тэкки, разница между Кансэцу-гери и Фумикоми-гери существенная. А для подсечек использовался «универсальный» термин «Аши-барай» (сметание стопы).

Внимательно изучая старые фото, щедро размещённые в книге, и читая комментарии к ним, не мог отделаться от ощущения, что автор стесняется называть некоторые вещи своими именами. В основном это касается снимков, запечатлевших фрагменты «неуставных» ныне в ЦШК ката. Я не могу понять, почему там используются безликие подписи типа «Выполнение ката на берегу моря» (стр.250), или и вовсе некорректные «Переход в стойку Каги Дачи с ударом Уракен» (стр.265), почему нельзя было написать правду, что в первом случае выполняется Хэйан Нидан, а во втором – Хэйан Годан? В соответствующем разделе говорится, что «много лет назад ученики для повышения уровня техники, для сдачи экзамена на пояса, разучивали большое количество ката». Упоминаются Хэйаны, Тэкки, Янцзы, Тэншо, Санчин и другие ката, но основными и главными считаются Хэдоди, Хэчим и Пангэ. Заявлено, что описание этих ката в книге является эталонным, так как автора правил «сам основатель Центральной школы каратэ – Алексей Борисович Штурмин, и все детали, исправленные им, были внесены в ката». Исходя из написанного, можно заключить, что даже у В. Рыбкина до работы над книгой имелись некоторые неточности в исполнении этих ката. Солидарен с его выводом, что «их должен знать каждый мастер, который считает себя учеником Центральной школы каратэ – Сэн Э» и буду детально анализировать все рекомендации А. Б. Штурмина. Но для полноты картины всё же напишу некоторые отличия в технике пяти Хэйан, которые присутствовали в Сэн Э, отличая их от Шотокан. Почему от Шотокан? Да потому, что только в Шотокан и в Сэн Э эти ката называются Хэйан, в других стилях пользуются термином Пинан. Следовательно и технику позаимствовали из Шотокан.

Хэйан Шодан. Четвёртое движение (срыв захвата противника) выполнялось из Нэкоаши-дачи и напоминало Отоши-укэ, а не траекторию Гедан-каги-укэ, как в Шотокан. При развороте после второго Киай, Шуто-укэ делалось по широкой дуге, как в Кёкушинкай, далее выход в Кокуцу-дачи по диагонали с «естественным» Шуто-укэ и далее опять круговой «кёкушиновский» блок с последующим «шотоканским».

Хэйан Нидан. Третье действие (Кидзами-цки) выполнялось с переходом из Кокуцу в Киба-дачи как Тэтцуй-учи, Йоко-гери-кекоми вместо кеагэ, после чего ударная нога подтягивалась к опорной и Шуто-укэ делалось с выходом вперёд, а не ставилась назад. Моротэ-укэ делали из Кокуцу, а не из Зенкуцу-дачи.

Хэйан Сандан. Вместо Фумикоми-гери в обратной дорожке выполняли Мае-гери-кекоми, а вместо Уширо-цки в конце ката делали Маваши-эмпи-учи.

Хэйан Йондан. Конечно же Йоко-гери-кекоми вместо Кеагэ, после Хидза-гери ударная нога подставлялась к опорной, а Шуто-укэ делалось с выходом вперёд, по аналогии с Хэйан Нидан.

Хэйан Годан. Уракен-учи из Коса-дачи (Какэ-дачи) вместо Моротэ-укэ и Гедан-нукитэ вместо Гедан-шуто-учи из Зенкуцу-дачи в концовке ката.

Теперь опять о книге – очень странно, что поклоны в Хэдоди отсутствуют напрочь, в Хэчим есть в начале и в конце, а в Пангэ есть начальный, но нет завершающего. Надеюсь, это из-за невнимательности редактора, а не из-за правок А. Штурмина.

Хэдоди.
Как я уже писал, у нас не было Мусуби-дачи, точнее – мы не использовали её в ритуальной части ката, её роль исполняла Хэйсоку-дачи. Раздвинуть одним движением пятки из Мусуби-дачи так, чтобы соединились носки и колени (как это рекомендуют в книге) проблематично, если вообще возможно. На рисунке получается гладко, но на фото у исполнителя между носками и коленями достаточное пространство. Зато из Хэйсоку сделать это нетяжело, так мы и делали когда-то. Подобное движение стоп выполнялось во всех ката Сэн Э, которые начинались из Хатси (Шизентай). В Хэдоди ладони из исходного положения поднимались к груди, разворачиваясь пальцами вверх, после чего поднимались над головой в форме «треугольника» (как в Канку-Дай), и далее разводились в стороны. Далее всё, за исключением некоторых мелких деталей, похоже. У нас использовался термин Ура-зенкуцу-дачи и добивающий удар выполнялся из очень низкой Зенкуцу-дачи с оторваной пяткой задней ноги. Некоторые расхождения в концовке – фото 46, при Отоши-укэ (Тэтцуй-учи в нашем случае) руки в форме полукруга, как в Хасами-цки, в завершающем движении (фото 55) мы делали Сэйрюто-учи, а не Татэ-укэ (Татэ-шуто-укэ). Кстати, на знаменитой скульптуре Рукавишникова Виталий Пак так же делает Сэйрюто, а не Татэ-шуто-укэ. В этом можно убедиться, открыв 435-ю страницу книги.




Хэчим.
У нас эту ката мало кто знал, я тоже не афишировал свои познания. Лишь один раз продемонстрировал её своему Учителю, Сергею Пантелеймону, когда мы решили сделать её на показательных выступлениях. Моё исполнение осталось без комментариев, он был краток: «Хорошо, можешь сделать!». Пантелеймон был скуп на похвалы, поэтому я чуть не задохнулся от счастья. В нашей версии отсутствовали движения 25 и 26, а Учи-укэ (30 и 37) мы делали из Кокцу-дачи. Впрочем, все эти «отличия» могли появиться из-за скупости информации и эффекта «испорченного телефона».
Элементы 36 и 43, описанные в книге как одновременные блоки Гедан-каги-укэ и Сото-удэ-укэ с самого начала трактовались у нас как "ломание ноги" (по аналогии с первой комбинацией в Хэйан Нидан - "ломание руки"), когда нижняя рука (Гедан-каги-укэ) подцепляет ударную ногу противника, а верхняя атакует её сверху (Отоши-укэ) по колену или голеностопу. Для этого элемента существовал даже специальный термин - Ковасу-аши. На фото как раз запечатлён бункай этого действия http://vk.com/photo154872825_300293312




Пангэ.
В начале 80-х эту ката у нас не знал никто, во всяком случае, осведомлённый Игорь Врублевский утверждал именно это. По легенде, в Пангэ был боковой удар в прыжке Йоко-тоби-гери. Изучив Канку-Дай, где был Нидан-гери, я спросил Игоря, есть ли ката с Йоко-тоби. «Есть – ответил Игорь не раздумывая – в ката «Пангэ», на русский она переводится как «Молния»! Нужно ли говорить, что выучить Пангэ стало моей розовой мечтой?! Воочию я увидел Пангэ в исполнении Вячеслава Семенкова на показательных выступлениях в 1985-м году, её анонсировали, как форму китайской гимнастики ушу. Каратэ было под запретом и все всё понимали. К своему разочарованию Йоко-тоби-гери я там не увидел, но от желания выучить ката не избавился, что и сделал в скором времени. Трепетное отношение к этим ката я испытываю и поныне, вот почему меня сильно расстроило косноязычие в их описании:

«Правая рука наносит блок ТАТЭ УКЭ от виска»(18). Наносят удар, блок выполняют;

«Левая рука делает блок УЧИ УДЭ УКЭ. В локте 90 градусов. Кончик кулака на уровне носа. Правая рука как бы кулаком поддерживает локоть левой руки» (35). С какой стороны у кулака «кончик» и как он вообще выглядит? Словосочетание-паразит «как бы» затесалось в фундаментальное описание главной ката Сэн Э. Печально;

«Левая рука ставит блок ГЕДАН БАРАЙ. Правая рука делает блок УЧИ УДЭ УКЭ назад. Правая рука поднята высоко. Предплечье примерно параллельно полу» (43). Описывается действие, известное в Шотокан как Мандзи-укэ (блок-водоворот или «вихрь», названный так в честь буддийского символа «Мандзи», напоминающего положение рук). Напрашивается два вывода – либо В. Рыбкин не знает значение слова «параллельно», либо неверно трактует термин «предплечье». В специальной медицинской и спортивной литературе «плечом» называется участок руки от плечевого до локтевого суставов, а «предплечьем» соответственно – от локтевого до запястного. Про параллельные линии рассказывать не буду, даже двоечники знают, что они не пересекаются. Так вот, в этом блоке параллельно полу правое плечо, а предплечье – перпендикулярно, что отлично видно на фото А. Штурмина, напечатанное на заглавной 193-ей странице. Не удержался и перечитал аналогичное движение на фото 54 и опять: «Предплечье параллельно полу. Рука поднята вверх. Пальцы сжаты в кулак». Если рассуждать по житейской логике и вспомнить, что на плечах погоны, то, вероятно «предплечье» - это часть руки от плечевого до локтевого сустава. Тогда всё укладывается в схему. Только вот такая схема ошибочна;




Важное значение в ката играет ритм, но в описании Хэдоди, Хэчим и Пангэ про ритм ни слова. Почему?
Не хочу, чтобы меня неверно поняли. Я очень ценю то, что сделал автор, но очень бы хотел, чтобы в последующих его трудах, посвящённых истории и технике Сэн Э, не было бы подобных ляпов и неточностей. Именно поэтому я постарался подробно их описать.
Для наглядности добавил видео, которое было сделано несколько лет назад, для "записной книжки", чтобы была возможность, при необходимости, вспомнить порядок движений. Здесь немного "отшотоканен" ритуал и некоторые нюансы в технике и ритме, Исполнение ни на что не претендует, но общий рисунок соответствует тому, как эти ката выполнялись в Рижском филиале Сэн Э в 80-е годы прошлого века.

  • jeannie и ilho пользователям это нравится



Уважаемый Игорь, некоторые указанные Вами отличия в Heian kata являются вариантами исполнения в Шотокане. Например, gedan nukite в Heain Godan - это вариант Каназавы сэнсея или Казе сэнсея.

3-е и 6-е движение в Heian Nidan - есть такой вариант как tettsui uchi (но конечно без перехода в kiba dachi). "Классический" (Накаяма сэнсей) вариант - sokumen zuki, который также называют chudan zuki (Каназава сэнсей) или yoko zuki (Казе сэнсей). Но я нигде не встречала название kizami zuki для этой техники.
Спасибо за комментарий, уважаемая Нина!
Я в курсе про вариант с гедан-нукитэ в Годан, когда-то видел его во французском "комиксе",с 4-м и 5-м Хэйаном, Тэкки Шодан и Канку-Дай. Термин "Кидзами-цки" для техники из Нидан - внутреннее рабочее название. Во многообразии терминов, означающих, по сути, одно и то же, почему-то для себя я выбрал именно этот. Безусловно, Сокумен или Йоко-цуки грамотнее и правильней.
Тут меня ещё подправил мой товарищ про Фумикоми-гери - именно так называется эта техника у Г. Фунакоши в "Каратэ-до Кёхан" (стр. 25 оригинала). Но у нас было в ходу всё же "кёкушиновское" Кансэцу-гери.
А переход из Кокуцу в Киба из Нидан делают, по-моему ещё и, в Вадо-рю.
Игорь, а какое издание Kyohan Вы называете оригиналом?

В любом случае и в репринте издания 1935-го года и в более новом варианте, переведённом Kodansha, действительно есть термин fumikomi, а вот kansetsu geri я не нашла.

И ещё вопрос, если можно. Вы пишете о существенной разнице между fumikomi и kansetsu geri: "Термин «Фумикоми-гери» (Топчущий удар) тоже использовался, но по назначению – в таких ката, как Хэйан Годан и Тэкки, разница между Кансэцу-гери и Фумикоми-гери существенная." О какой существенной разнице идёт речь?

Использование fumikomi в Heain Godan - Вы имеете в виду версию Каназавы сэнсея? В версии Накаямы сэнсея fumikomi нет.
Из-за многолетнего "наслоения информации", я не очень хорошо сразу могу отделить термины и версии исполнения ката в разных организациях Шотокан. Например, был уверен, что в Годан у Накаямы фумикоми есть. Посмотрел 5 том "Хэйаны, Тэкки" (Ладомир, 1999, Москва), на 80-й стр. Осака делает вынос ноги перед гедан-барай, но термина "Фумикоми" нет.
Кансэцу-гери - термин из Кёкушинкай, этому удару соответствует Гедан-кесаагэ (Канадзава) в Бассай-Дай. Фумикоми-гери - "топчущий" удар при всех переходах в Тэкки Шодан. В 5-ом томе Накаямы упоминается на 59-ой стр. в описании Хэйан Сандан. Существенная разница, на мой взгляд, в том, что в кансэцу сильно включается бедро, в фумикоми - нет, кансэцу фиксируется в воздухе, фумикоми сильно бьёт в пол.
Про оригинал "Кёхан" писал не я, а мой товарищ, я справлюсь об этом (что за издание), я не писал, что в Кёхан есть кансецу-гери. Я имел в виду, что удар, который мы знали, как кансецу-гери, в "Кёхан" называется Фумикоми.
Только что меня осенило - ведь у меня есть копия учебного пособия, написанного в Центральной Школе Каратэ, которую я собственноручно напечатал в блоге ранее

http://www.budo-foru...osobie-chast-p/

Заглянул туда, там и Мусуби, и Шизентай, и Маэ-гери (кири)... Наткнулся на ошибку в дзюйи-укэ (джуджи-укэ), но это скорее из-за неправильного прочтения термина с английского. Так что лукавит Рыбкин - в ЦШК не было "Шото-укэ" и подобных казусов, что имеет документальное подтверждение.
Всех интересующихся "отсылаю" к этому документу.
    • ilho это нравится
Игорь, исполнение ката Сэнэ- это пародия ?

Игорь, исполнение ката Сэнэ- это пародия ?

Это моё видение, можете считать это чем угодно - имеете на это полное право.
Про исполнение ката я написал в последнем абзаце.

Это моё видение, можете считать это чем угодно - имеете на это полное право.
Про исполнение ката я написал в последнем абзаце.

"Заметьте, не я это предложил"
"демонстрация того до какого абсурда могут дойти самостоятельные изыскания, подпитанные расплывчатыми формулировками и неточными сведениями."
Великолепно, Рушан! Именно про это я и писал в целом ряде тем своего блога - эти ката были у нас под замком, сведения, которые-таки просочились (из первых рук сэмпаев рижского филиала) заслужили такой нелестной оценки. Вашей оценки.
Предлагаю Вам сделать видеоприложение к книге и снять исполнение стилевых ката Сэн Э человеком, который не вызывает Вашего неудовлетворения. Это было бы последовательной и конструктивной критикой. А так - просто мнение, одно из многих, Хотя для меня и оно имеет значение. Благодарю.

Из-за многолетнего "наслоения информации", я не очень хорошо сразу могу отделить термины и версии исполнения ката в разных организациях Шотокан. Например, был уверен, что в Годан у Накаямы фумикоми есть. Посмотрел 5 том "Хэйаны, Тэкки" (Ладомир, 1999, Москва), на 80-й стр. Осака делает вынос ноги перед гедан-барай, но термина "Фумикоми" нет.

Я основные варианты (Накаяма, Каназава, Казе, и др.) стараюсь знать, чтобы ученики у меня их знали и могли сделать свой выбор. Поэтому и получается с ходу многое называть.

Кансэцу-гери - термин из Кёкушинкай, этому удару соответствует Гедан-кесаагэ (Канадзава) в Бассай-Дай. Фумикоми-гери - "топчущий" удар при всех переходах в Тэкки Шодан. В 5-ом томе Накаямы упоминается на 59-ой стр. в описании Хэйан Сандан. Существенная разница, на мой взгляд, в том, что в кансэцу сильно включается бедро, в фумикоми - нет, кансэцу фиксируется в воздухе, фумикоми сильно бьёт в пол.



Игорь, простите, поправлю: gedan kesage, а не kesaage. Я думаю, что здесь разница не в включении бедра, ИМХО в fumikomi бедро также должно включаться не менее мощно, чем в kesage. А именно в назначении: диагональный удар и топчущий удар.

В книге Накаямы сэнсея и в учебнике JKA в Bassai Dai прописан sokuto gedan kekomi.


Но вообще, kansetsu - это сустав. Поэтому по сути kansetsu geri - это удар ногой по суставу (колену, например). Есть kansetsu uchi - удар рукой по суставу (например, локтю). Так что ИМХО это просто уточнение цели для sokuto gedan kekomi, приводящее к более "узкому" названию удара.

Про оригинал "Кёхан" писал не я, а мой товарищ, я справлюсь об этом (что за издание), я не писал, что в Кёхан есть кансецу-гери. Я имел в виду, что удар, который мы знали, как кансецу-гери, в "Кёхан" называется Фумикоми.

Да, я это поняла. Я просто по доступным изданиям подтвердила, что термина kansetsu geri в этой книге нет.

С уважением,

Нина

Декабрь 2016

П В С Ч П С В
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031