Перейти к содержимому


  




Масакатсу Агатсу 正勝吾勝

Автор: cypherpunk, in айкидо 29 Октябрь 2013 · 1 985 views

Несколько дней назад имел возможность пообщаться с женщиной, которая занималась Айкидо в Токио в 60х (5 лет в Токио, год в Сингу, Вакаяма у Хикитсути Митио). И она мне рассказала интересную (для меня) вещь.

Многие наверное слышали высказывание Уэсиба Морихея о том, что истинная победа, это победа над собой, 「正勝吾勝(まさかつあがつ)」масакатсу агатсу.

Но сам Уэсиба обычно писал и говорил "Масакатсу агатсу катсу хайа хи" (「正勝吾勝勝速日」(まさかつあがつかつはやひ)」что является региональным произношением более традиционного かちはやひ。(Возможно из за влияния Онисабуро Дегути, который изучал древние произношения иероглифов и звуков) Смысл, который он вкладывал, заключался в том, что сегодня именно тот день, когда надо победить себя.

А дополнительная интрига в том, что (正勝吾勝勝速日)天(之)忍穂耳(之)尊 (まさかつあがつかちはやひ)あめ(の)おしほみみ(の)みこと、это полное имя одного из синтоистских божеств, Аменоосихомими-но-микото, упомянаемого в Кодзики и Нихонки как сына Аматерасу и Сосоново.

Желающие узнать больше отсылаются к Кодзики и Нихонги (В оригинале, на кого, конечно :) Возможно есть какие спец-публикации на русском, я не искал. Перевод Нихонги на английском есть тут, рождение описывается на 39ой-40ой страницах.

Ну и напоследок каллиграфия в тему (подпись неразборчиво, но вероятно что 植芝盛平 :
Опубликованное фото

正勝吾勝勝速日天武産
Масакатсу Агатсу Катсу Хайяхи Тен Такемусу



Оригинал: Масакатсу Агатсу 正勝吾勝

  • 101 это нравится



ну, это известно...

цитата:
"Кроме этого, в записи высказываний Уэсиба остается невыясненным значение терминов «масакацу», «агацу» и «кацухая-хи». Эти слова очень любят цитировать в различных работах по айкидо, использовать в качестве названий клубов и т.д. «Масакацу-агацу-кацухаяхи» — это сокращенное имя одного из персонажей «Кодзики» — божества, рожденного богом Суса-но-о в соревновании с богиней Аматэрасу [14]. Это божество имеет самое длинное имя среди всех богов «Кодзи­ки»: Масакацу-А-Кацукатихаяхиамэ-Но-Оси-хо-Мими-но Микото («Истинно Побеждая, Завоевал Я Победу, Быстрого Солнца Бог Небесных Обильных Рисовых Колосьев»). Уэсиба полагал, что именно с появлени­ем этого божества в мир пришло понятие «айки», которое отражает сущность идеальной, «чистой победы», не загрязненной аффектами эмоций и суждений. В переводе отдельные компоненты этого имени, которое до сих пор однозначно не расшифровано, означают: Масакацу — «Истинная победа», А-кацу [15] — «Я победил», Катихаяхи [16] — «Быстрое (бурное) побеждающее солнце (огонь)». Если свести все воедино, то получим: «я быс­тро победил истинной победой». Поэтому образ идеальной победы в поединке для Уэсиба — «истинная» (не допускающая по­ражения), «личная» (требующая постоянных усилий) и «быстрая, как луч света» (окру­женная ореолом славы) победа."

Статья есть здесь http://daonagual.aik...ial_aiki_2.html
но лучше смотрите в журнале "Додзе" N4/2004 (24) - Олег Артеменко "Геометрический символизм в айкидо"
т.к. на сайте она попросту украдена из журнала и многие символы при сканировании потеряны или искажены.

Декабрь 2016

П В С Ч П С В
   1234
567 8 91011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Latest Visitors